منزل المنتجاتوحدة هانيويل PLC

00780-A-0100 وحدة الإدخال الرقمية صندوق التوصيل OTB122 - 121.5 × 122 × 81 مم هانيويل

شهادة
الصين IRONMAN TECHNOLOGY CO., LTD الشهادات
زبون مراجعة
"نقدر مساعدتكم الكريمة."

—— السيدة غلوريا

ابن دردش الآن

00780-A-0100 وحدة الإدخال الرقمية صندوق التوصيل OTB122 - 121.5 × 122 × 81 مم هانيويل

00780-A-0100 وحدة الإدخال الرقمية صندوق التوصيل OTB122 - 121.5 × 122 × 81 مم هانيويل
00780-A-0100 وحدة الإدخال الرقمية صندوق التوصيل OTB122 - 121.5 × 122 × 81 مم هانيويل 00780-A-0100 وحدة الإدخال الرقمية صندوق التوصيل OTB122 - 121.5 × 122 × 81 مم هانيويل

صورة كبيرة :  00780-A-0100 وحدة الإدخال الرقمية صندوق التوصيل OTB122 - 121.5 × 122 × 81 مم هانيويل

تفاصيل المنتج:
مكان المنشأ: الولايات المتحدة الأمريكية
اسم العلامة التجارية: Honeywell
رقم الموديل: 00780-A-0100
شروط الدفع والشحن:
الحد الأدنى لكمية: 1 قطعة
الأسعار: USD
وقت التسليم: 3-5 أيام
شروط الدفع: T / T.

00780-A-0100 وحدة الإدخال الرقمية صندوق التوصيل OTB122 - 121.5 × 122 × 81 مم هانيويل

وصف
شرط: الأصل جديد ضمان: 12 شهر
شرط الشحن: DHL / TNT / UPS / FEDEX إلخ.
تسليط الضوء:

سم مكعب tdil01

,

مولودية بايه 03

 

 

 

 

مستلزمات

00780-A-0100 Term Hsg - Bartec DE1155 مع لوحة الاستمرارية 1 × 25 مم - 3 × 20 مم إدخالات - معتمدة من ATEX 00780-A-0160 حامل تثبيت الزاوية اليمنى لتركيب السقف 02000-A-1635 Series 2000 استخدام غلاف الطقس مع مستشعر سام 02000 -A-1640 Series 2000 استخدام غلاف الطقس مع مستشعر قابل للاشتعال 02000-A-1642 Series 2000 استخدام مخروط التجميع مع مستشعر قابل للاشتعال 02000-A-1645 Series 2000 معايرة تدفق تدفق الإسكان (Flam and Toxic) 02000-A-3120 Series 2000 Flow Housing الجمعية البلاستيكية 2106B1110 الجسر الحفاز إلى 4-20mA المحول 2106B2114 مجموعة المعايرة السامة بما في ذلك غطاء المعايرة ، أداة الإزالة ، أداة ضبط الجهد 2106D2055 M36 / M40 الخيط 225-262-138 كابل الغدة والأغطية ، 20 مم ، نايلون

 

 

f. F. The earth bonding arrangement must ensure that the maximum peak voltage between the unit case earth and any field cable conductor is less than 350V. يجب أن يضمن ترتيب الترابط الأرضي أن يكون الحد الأقصى لجهد الذروة بين وحدة حالة الأرض وأي موصل كبل ميداني أقل من 350 فولت. Voltages in excess of this can cause permanent damage to the unit's RFI protection filters. يمكن أن تتسبب الفولتية الزائدة عن هذا في حدوث تلف دائم لمرشحات حماية RFI للوحدة. g. ز. The use of a single, screened cable for each gas detector ensures maximum screening and minimum crosstalk. يضمن استخدام كبل فردي مفروض لكل كاشف غاز الحد الأقصى من الفحص والحد الأدنى من الحديث المتبادل. Cabling arrangements which use a single cable for connecting a number of field devices compromise screening, increase the potential for crosstalk and prevent implementation of true star earthing. ترتيبات الكابلات التي تستخدم كبلًا واحدًا لتوصيل عدد من الأجهزة الميدانية تهدد بالفحص ، وتزيد من احتمالية التداخل المتبادل وتمنع تنفيذ التأريض النجمي الحقيقي. h. ح. Any electrical interference induced onto the 4 - 20mA loop conductors by the installation must be kept below the levels necessary to comply with the general requirements of EN 60079- 29-1:2007 &, IEC 60079-29-1:2007. يجب أن يبقى أي تداخل كهربائي ناتج عن الموصلات الدائرية من 4 إلى 20 مللي أمبير بواسطة التثبيت أدنى من المستويات اللازمة للامتثال للمتطلبات العامة لـ EN 60079-29-1: 2007 و IEC 60079-29-1: 2007. In practice, this means that peak noise currents induced on the current loop should be no greater than ± 0.25mA j. من الناحية العملية ، هذا يعني أن ذروة الضوضاء التي تحدث في الحلقة الحالية يجب ألا تكون أكبر من ± 0.25mA j. The 0V rail of the control card/control system is directly connected to one side of the 4 - 20mA current sensing resistor. يتم توصيل السكة 0V لبطاقة التحكم / نظام التحكم مباشرة بجانب واحد من مقاوم الاستشعار الحالي 4 - 20mA. Electrical noise on this rail is therefore directly connected to the 4 - 20mA input. وبالتالي يتم توصيل الضوضاء الكهربائية على هذا السكة مباشرة بإدخال 4 - 20mA. In order to avoid additional noise being induced on the 0V rail, it should not be commoned with the safety earth/ground, which frequently carries a high level of electrical noise. لتجنب حدوث ضوضاء إضافية على السكك الحديدية 0V ، لا ينبغي أن يشيع مع أرض / أرض الأمان ، والتي غالباً ما تحمل مستوى عال من الضوضاء الكهربائية. k. ك. All electrical equipment connected to the gas detector should comply with EN61000-6-3:2007 and EN61000-6-2:2005. يجب أن تتوافق جميع المعدات الكهربائية المتصلة بجهاز الكشف عن الغاز مع EN61000-6-3: 2007 و EN61000-6-2: 2005. l. ل. The 24V supply should be free from large transients and fluctuations. يجب أن يكون مصدر التيار الكهربائي بجهد 24 فولت خاليًا من الزيادات الكبيرة والتقلبات. m. م. The field cabling conductors should have sufficient cross sectional area to ensure that the minimum supply voltage applied to the gas detector is 18V at a current of 420mA. يجب أن تحتوي موصلات الكابلات الميدانية على مساحة مستعرضة كافية لضمان أن الحد الأدنى من جهد الإمداد المطبق على كاشف الغاز هو 18 فولت عند تيار 420 مللي أمبير. This corresponds to a maximum round loop impedance of 14 ohms for a nominal 24V system supply. هذا يتوافق مع أقصى مقاومة للحلقة المستديرة 14 أوم لتزويد نظام 24V الاسمي. n. ن. Receivers should not be installed in close proximity to the antennae of high powered radio, radar and satellite communication equipment. لا ينبغي تركيب أجهزة الاستقبال على مقربة من هوائيات أجهزة الراديو والرادار وأجهزة الاتصالات الساتلية عالية الطاقة.

 

1. Isolate all associated power supplies and ensure that they remain OFF during this procedure. 1. عزل جميع مصادر الطاقة المصاحبة والتأكد من أنها لا تزال مغلقة أثناء هذا الإجراء. 2. If the units are to be installed with junction boxes other than DVC100(M) / DX100(M) junction boxes, ensure that the boxes: • have M20 cable gland entries for ATEX / IECEx units, or 3/4 NPT for UL and CSA. 2. إذا كان سيتم تثبيت الوحدات مع مربعات الوصلات بخلاف مربعات الوصلات DVC100 (M) / DX100 (M) ، فتأكد من أن المربعات: • تحتوي على إدخالات كبل M20 لوحدات ATEX / IECEx أو 3/4 NPT لـ UL ووكالة الفضاء الكندية. • have terminals for 5 wires and an earth. • لديها أطراف لـ 5 أسلاك وأرضية. 3. Remove the M20 blanking plugs (if fitted) and attach the Excel transmitter and receiver cables to their junction box. 3. قم بإزالة سدادات الطمس M20 (في حالة تركيبها) وأرفق كبلات الإرسال والاستقبال في Excel بصندوق التوصيل الخاص بها. Fit the locking rings (if supplied) before terminating the cables in the junction box. قم بتركيب حلقات القفل (إذا تم توفيرها) قبل إنهاء الكابلات في صندوق التوصيل. 4. Fit approved cable glands to the junction box cable entries, using sealing washers where necessary to maintain the ingress protection rating. 4. قم بتركيب غدد الكابل المعتمدة مع إدخالات كابل صندوق التوصيل ، باستخدام حلقات الغلق عند الضرورة للحفاظ على تصنيف حماية الدخول. 5. Fit approved blanking plugs to all unused cable entries. 5. تناسب المقابس المعتمدة لجميع إدخالات الكابلات غير المستخدمة. 6. Make appropriate electrical connections as shown in the following diagrams. 6. قم بعمل التوصيلات الكهربائية المناسبة كما هو موضح في المخططات التالية.

 

 

Ironman Technology Co.، LTD

 

معلومات عنا:

نحن متخصصون في قطع الأتمتة والضوابط الصناعية ، PLCS ، DCS ، الوحدة / اللوح ، مزود الطاقة ، وحدة التحكم ، إلخ.


العلامة التجارية المميزة:
● HONEYWELL ● AB ● اومرون ● سيمنس ● شنايدر

● ROSEMOUNT ● ABB ● NOTIFIER ● MTL ● GE ● وغيرها الكثير!


 

00780-A-0100 صندوق التوصيل OTB122 - 121.5 × 122 × 81 ملم هانيويل

مهلة: 3-5 أيام

جديد مع ضمان سنة واحدة

 

00780-A-0100 وحدة الإدخال الرقمية صندوق التوصيل OTB122 - 121.5 × 122 × 81 مم هانيويل 0


 

نحن حسعر جيد على AB PLC و Omron PLC و Honeywell C200 و C300 ورقم الطراز مثل TC / TK / MC / CC / 511/512/513/514 وبعض سلع سلسلة FC ،
إذا كان لديك استفسار آخر ، الثابتة والمتنقلة لا تتردد في إبلاغي.
 
 

بطاقة:

MC paih03,

cc tdil01,

tc iah161

تفاصيل الاتصال
IRONMAN TECHNOLOGY CO., LTD

اتصل شخص: Sales Manager

الهاتف :: +8613510133539

إرسال استفسارك مباشرة لنا (0 / 3000)